bober_minsk ([info]bober_minsk) wrote,
@ 2009-01-17 13:34:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Переключая каналы
Из новостей на БТ:
В США самолет сел на реку ХАДСОН



(Read 6 comments) - (Post a new comment)


[info]uryst
2009-01-17 02:19 pm UTC (link)
Это уже типично для нового поколения современных выпускников инязов. Язык знают, а общеобразовательных знаний - как в клиповом кино ил сериалах SMS- диалогов.
Хадсон - это по- английски. По- русски, конечно, Гудзон. Я уже привык слышать Бейджин ( это - по английски) вместо Пекина. Но никак не могу привыкнуть слушать купленный и дублированный по ГОЛОСАМ, хорошо сделанный фильм " Гитлер" с Карлайном в главной роли. Короче, там вместо Рема - Ром, вместо канцлера Гинденбурга - Хайденберг, еще что-то. И, наконец, вместо концлагеря Дахау - ДАку... А ведь , раз по голосам дублировали, текст прошел не только через переводчика, но и через "кучу" людей. Невежество как атрибут технического прогресса, скорее всего...

(Reply to this) (Thread)


[info]bober_minsk
2009-01-17 06:23 pm UTC (link)
Невежество - это просто невежество вне зависимости от прогресса :)
Это ж БТ, там наверняка редакторы с советских времен

(Reply to this) (Parent)


(Read 6 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…